S'escrivia en l’alfabet del mateix nom, derivat de l’antic sogdià, que substituí el primitiu alfabet utilitzat en les inscripcions d’Orkhon i de Yenisü (s VIII). En aquesta llengua es produí una literatura d’influència xinesa i iraniana sobre temàtica eminentment religiosa (budisme, nestorianisme i maniqueisme). L’alfabet uigur, base del mongol al s XIV, fou substituït per l’àrab arran de la islamització progressiva dels pobles turcs al s XIX. Actualment rep aquest nom el conjunt de dialectes del Xinjiang xinès, parlats per uns quatre milions d’individus, pròxims a l’uzbek i al txagatai, que hom escriu en l’alfabet àrab.
m
Lingüística i sociolingüística